のむらニューロスリープクリニックのむらニューロスリープクリニック

お知らせNews

Pocketalk

当院にも外国人の方が来られることがあり、通訳を交えて診療することがあります。東京の研究会で同時通訳の人と聞いてみたら、最近の翻訳ソフトはかなり優秀で実用性ありとのことでした。というわけでPocketalk購入です。

早速、サンタさんへの手紙を読んでみました。いきなりDear Santa Klausが『成長するディルハム』にlong timeがwrong timeになっています。これは英語が通じず、苦労するわけです。日本語はちゃんと使えるので、機能的には問題ないようです。今後、外国人の方が来られた時に使います。お気軽にどうぞ。